因為發覺如果跟蒂爸解釋圖文漫畫老夫子的不同
蒂爸一定會愈弄愈混…於是我也放棄解釋,直接承認…



























......



這篇可能對一些香港讀者來說有點看不懂XDD

蒂爸雖然從年輕時就從南部上來打拼
不過到現在台灣國語音還是很重呀!!!
連我們姐妹們在耳濡目染的情況下常常不自覺的說出台灣國語;;;;;
而且只要碰到上台或是緊張就會開始自爆orz|||

最近才發現蒂爸發不出ㄈ音XDD
像是粉撲都會唸成混撲這樣…
但也習慣了這個音,只要不要意思偏離太多都聽得懂…


好啦我不該笑他…
我承認我到現在還不會分辨ㄤㄢ的音啊啊!!!(哭奔)


話說上上篇所抽出的頭貼!!孩子請認領吧!!


衣服讓我煩惱一陣子的小寶XD


清秀可愛的秀如!!

上偏抽籤結果

48樓123樓已經回覆你們了!!
請再告訴我你們要求吧:D

這篇頭貼取得方式就以大家對這篇的看法XD
蒂蒂會再從中選出兩名的QAQ!!


話說最近留言回復緩慢對不起呀~~~~
  

arrow
arrow
    全站熱搜

    蒂蒂 發表在 痞客邦 留言(309) 人氣()